Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Lirik Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입; Nun Ko, Ip) - Taeyang : Kosakata dan Terjemahan

Lirik Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입; Nun Ko, Ip) - Taeyang dan Terjemahan

Lagu “Eyes, Nose, Lips” dirilis oleh Taeyang pada tahun 2014 sebagai bagian dari album *RISE*. Lagu ini ditulis oleh Teddy Park, Taeyang, dan Dee.P, yang menggambarkan tentang kerinduan mendalam terhadap seseorang yang telah pergi. Liriknya sendiri mengungkapkan bagaimana kenangan tentang mata, hidung, dan bibir seseorang masih melekat erat di benak. Lagu ini sangat cocok untuk didengarkan saat malam hari, terutama ketika sedang ingin mengenang seseorang atau merenungkan perasaan yang belum sempat tersampaikan.

Kenapa Lagu Ini Cocok Digunakan Untuk Belajar Bahasa Korea?

Sebagai bahan pembelajaran bahasa Korea, lagu Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입; Nun Ko, Ip) ini memiliki keunggulan tersendiri. Liriknya menggunakan struktur kalimat sederhana dan jelas, sehingga mudah dipahami oleh pelajar tingkat menengah sekalipun. 

Misalnya, dalam kalimat: “너의 눈, 코, 입” (matamu, hidungmu, bibirmu), penggunaan partikel dan urutan kata dalam bahasa Korea disusun sesuai tata bahasa dasar. Selain itu, lagu ini banyak memuat ungkapan emosional yang umum digunakan dalam percakapan sehari-hari, seperti “그리워하다” (merindukan) atau “사라지다” (menghilang). 

Lagu ini sangat membantu untuk meningkatkan pemahaman terhadap kata kerja bentuk lampau dan struktur kalimat pengandaian, juga sebagai latihan mendengarkan untuk mengasah kemampuan menyimak secara emosional dan kontekstual.

Taeyang - Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입; Nun Ko, Ip) (Lirik + Terjemahan)

mianhae mianhae hajima
미안해 미안해 하지마
Maaf, jangan terus bilang maaf
naega chorahaejijanha
내가 초라해지잖아
Itu membuatku merasa rendah dan tak berharga
ppalgan yeppeun ipsullo eoseo nareul jugigo ga
빨간 예쁜 입술로 어서 나를 죽이고 가
Dengan bibir merahmu yang cantik, cepat bunuh aku dan pergilah
naneun gwaenchana
나는 괜찮아
Aku tidak apa-apa

majimag euro nareul barabwajwo
마지막으로 나를 바라봐줘
Tolong tatap aku sekali saja untuk yang terakhir
amureochi aneun deut useojwo
아무렇지 않은 듯 웃어줘
Tersenyumlah seolah tidak terjadi apa-apa
nega bogo sipeul ttae gieokhal su itge
네가 보고 싶을 때 기억할 수 있게
Agar aku bisa mengingatmu saat aku merindukanmu
naui meoritsoge ne eolgul geuril su itge
나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게
Agar aku bisa menggambar wajahmu dalam pikiranku

neol bonael su eomneun naui yoksimi
널 보낼 수 없는 나의 욕심이
Keegoisanku yang tidak bisa melepaskanmu
jipchaki doeeo neol gadwotgo
집착이 되어 널 가뒀고
Menjadi obsesi dan akhirnya mengekangmu
hoksi ireon na ttaeme himdeureotni
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
Apakah kamu menderita karena aku yang seperti ini?
amu daedap eomneun neo
아무 대답 없는 너
Kamu tidak menjawab sepatah kata pun
babocheoreom wae neoreul jiujil mothae
바보처럼 왜 너를 지우지 못해
Mengapa aku seperti orang bodoh tidak bisa melupakanmu
neon tteonabeoryeonneunde
넌 떠나버렸는데
Padahal kamu sudah pergi

neoui nun ko ip nal manjideon ne songil
너의 눈 코 입 날 만지던 네 손길
Matamu, hidungmu, bibirmu, sentuhan tanganmu yang dulu menyentuhku
jageun sontopkkaji da
작은 손톱까지 다
Bahkan sampai ujung kukumu
yeojeonhi neol neukkil su itjiman
여전히 널 느낄 수 있지만
Aku masih bisa merasakan dirimu
kkeojin bulkkochcheoreom tadeureogabeorin
꺼진 불꽃처럼 타들어가버린
Namun seperti api yang padam dan terbakar habis
uri sarang modu da
우리 사랑 모두 다
Semua cinta kita
neomu apeujiman ijen neol chueokira bureulge
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
Sungguh menyakitkan, tapi kini aku akan menyebutmu sebagai kenangan

saranghae saranghaetjiman naega bujokhaesseotna bwa
사랑해 사랑했지만 내가 부족했었나 봐
Aku mencintaimu, aku memang mencintaimu, tapi sepertinya aku belum cukup baik
hoksi uyeonirado hansunganmanirado neol bol su isseulkkayo
혹시 우연이라도 한순간만이라도 널 볼 수 있을까요
Apakah mungkin, walau hanya secara kebetulan, aku bisa melihatmu walau hanya sejenak?

haruharuga buranhaejyeo ne modeun ge galsurok huimihaejyeo
하루하루가 불안해져 네 모든 게 갈수록 희미해져
Setiap hariku jadi tak tenang, semua tentangmu semakin memudar
sajin soge neoneun wae haemalkke utneunde
사진 속에 너는 왜 해맑게 웃는데
Kenapa kamu tersenyum cerah di foto itu
uriege dagao-neun ibyeoreul moreun chae
우리에게 다가오는 이별을 모른 채
Padahal perpisahan sudah mendekat pada kita, tapi kamu tak menyadarinya

neol bonael su eomneun naui yoksimi jipchagi doeeo neol gadwotgo
널 보낼 수 없는 나의 욕심이 집착이 되어 널 가뒀고
Keegoanku yang tak bisa melepaskanmu berubah menjadi obsesi dan mengekangmu
hoksi ireon na ttaeme himdeureotni amu daedap eomneun neo
혹시 이런 나 땜에 힘들었니 아무 대답 없는 너
Apakah kamu terluka karena sikapku? Kamu hanya diam tanpa menjawab
babocheoreom wae neoreul jiujil motae neon tteonabeoryeonneunde
바보처럼 왜 너를 지우질 못해 넌 떠나버렸는데
Kenapa aku seperti orang bodoh, tak bisa menghapusmu walau kamu sudah pergi

neoui nun ko ip nal manjideon ne songil
너의 눈 코 입 날 만지던 네 손길
Matamu, hidungmu, bibirmu, sentuhan tanganmu padaku
jageun sontopkkaji da yeojeonhi neol neukkil su itjiman
작은 손톱까지 다 여전히 널 느낄 수 있지만
Bahkan ujung kukumu yang kecil, semua masih bisa kurasakan
kkeojin bulkkochcheoreom tadeureogabeorin uri sarang
꺼진 불꽃처럼 타들어가버린 우리 사랑
Namun cinta kita sudah padam, terbakar seperti api yang mati
modu da neomu apeujiman ijen neol chueokira bureulge
모두 다 너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
Meski semuanya terasa menyakitkan, kini aku akan menyebutmu sebagai kenangan

Naman-eul barabodon neoui kaman nun
나만을 바라보던 너의 까만 눈
Mata hitammu yang hanya memandangku
Hyanggiroun sum-eul dameun neoui ko
향기로운 숨을 담은 너의 코
Hidungmu yang menghirup napas harum
Saranghae saranghae naege soksagideon geu ibsureul nan...
사랑해 사랑해 내게 속삭이던 그 입술을 난...
Aku... masih mengingat bibirmu yang berbisik, “aku mencintaimu”

Neoui nun ko ib nal manjideon ne son-gil
너의 눈 코 입 날 만지던 네 손길
Matamu, hidungmu, bibirmu, dan sentuhan tanganmu padaku
Jageun sontopkkaji da yeojeonhi neol neukkil su itjiman
작은 손톱까지 다 여전히 널 느낄 수 있지만
Bahkan ujung kuku kecilmu pun masih bisa kurasakan
Kkeojin bulkkotcheoreom tadeureogabeorin uri sarang
꺼진 불꽃처럼 타들어가버린 우리 사랑
Cinta kita yang telah padam seperti api yang terbakar habis
Modu da neomu apeujiman ijen neol chueogira bureulge
모두 다 너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
Meskipun semuanya sangat menyakitkan, kini aku akan menyebutmu sebagai kenangan

Kosa Kata & Ungkapan Lagu

  • 미안해 (mianhae) – Maaf
  • 초라하다 (chorahada) – Menyedihkan, menyedihkanku
  • 입술 (ipsul) – Bibir
  • 죽이다 (jugida) – Membunuh, menyakiti secara emosional
  • 바라보다 (baraboda) – Menatap, melihat
  • 웃다 (utda) – Tersenyum
  • 기억하다 (gieokhada) – Mengingat
  • 욕심 (yoksim) – Keinginan, ambisi (negatif)
  • 집착 (jipchak) – Obsesi, keterikatan
  • 가두다 (gaduda) – Mengurung, memenjarakan
  • 지우다 (jiuda) – Menghapus
  • 손길 (songil) – Sentuhan tangan
  • 불꽃 (bulkkot) – Api, nyala api
  • 타들어가다 (tadeureogada) – Terbakar habis
  • 추억 (chueok) – Kenangan
  • 속삭이다 (soksagida) – Berbisik
  • 까맣다 (kkamatha) – Hitam pekat
  • 향기롭다 (hyanggireopda) – Harum, wangi
  • 사진 (sajin) – Foto, gambar
  • 이별 (ibyeol) – Perpisahan

Menurut saya, lagu Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입; Nun Ko, Ip) - Taeyang sangat menyentuh karena menggambarkan betapa kuatnya kenangan terhadap seseorang yang pernah dicintai. Lagu ini bisa jadi teman ketika sedang mencoba menerima kenyataan atau merelakan masa lalu. Dari segi pembelajaran bahasa Korea pun, lagu ini sangat membantu, terutama untuk memahami kalimat pernyataan perasaan dan ungkapan kehilangan yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. 

Post a Comment for "Lirik Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입; Nun Ko, Ip) - Taeyang : Kosakata dan Terjemahan"