Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Lirik Blueming - IU : Kosa Kata dan Terjemahan

Lirik Blueming - IU : Kosa Kata dan Terjemahan

Cara unik belajar bahasa Korea nggak selalu harus dari buku pelajaran, kan? Nah, salah satu cara serunya bisa dicoba lewat lagu Blueming dari IU. Lagu ini sangat ceria, tapi di balik melodinya yang catchy, banyak tersimpan ekspresi yang sering dipakai dalam percakapan sehari-hari bahasa Korea. Liriknya juga penuh dengan kata-kata kekinian, cocok buat kamu yang ingin belajar bahasa Korea dengan gaya lebih santai dan gaul.

Lagu “Blueming” sendiri menggambarkan perasaan seseorang yang lagi jatuh cinta di era digital, dari menunggu pesan sampai senyum-senyum sendiri karena notif. Nah, dari situ kita bisa belajar berbagai kosakata modern dan struktur kalimat ekspresif yang lebih relevan sama kehidupan sekarang.

Kenapa Lagu Ini Cocok untuk Belajar Bahasa Korea?

Lirik lagu “IU - Blueming” juga bisa bikin semangat belajar bahasa Korea sambil senyum-senyum sendiri. Liriknya sering dipakai di percakapan anak muda Korea, dari ngomongin chat yang belum dibalas, sampai rasa deg-degan pas jatuh cinta diam-diam.

Contohnya seperti di lirik berikut ini:

요즘 나 정말 미쳐가네
yojeum na jeongmal michyeogane
Akhir-akhir ini aku kayak mulai gila deh

자꾸 말을 걸고 싶어
jakku mareul geolgo sipeo
Rasanya pengen banget nyapa terus

너에게만 꽃이 피었다고
neoegeman kkot-i pieotdago
Seolah-olah cuma kamu yang bikin hatiku bergetar

Nah, dari sini udah kelihatan kalau lagu ini banyak mengandung kosakata gaul dan kalimat spontan yang bisa dipelajari sambil menikmati lagunya. Yuk, kita masuk ke lirik lengkapnya!

IU – Blueming (Lirik & Terjemahan)

'뭐해?'라는 두 글자에
'mwohae?' raneun du geulja-e
Dalam dua kata “lagi apa?”, aku selipkan banyak rasa
'네가 보고 싶어' 나의 속마음을 담아
'nega bogo sipeo' naui sokmaeumeul dama
Sebenarnya aku ingin bilang “aku rindu kamu”
우 이모티콘 하나하나 속에
u imotikon hanahana soge
Lewat tiap emoji yang kukirim
달라지는 내 미묘한 심리를 알까
dallajineun nae mimyohan simlireul alkka
Apa kamu peka sama perubahan kecil di hatiku?

아니 바쁘지 않아 nothing no no
ani bappeuji anha nothing no no
Tidak, aku nggak sibuk kok—serius deh
잠들어 있지 않아 insomnia nia nia
jamdeureo itji anha insomnia nia nia
Aku juga belum tidur, malah insomnia
지금 다른 사람과 함께이지 않아
jigeum dareun saramgwa hamkkeiji anha
Nggak juga sama siapa-siapa sekarang
응, 나도 너를 생각 중
eung, nado neoreul saenggak jung
Iya, aku juga lagi mikirin kamu kok

우리의 네모 칸은 bloom
uriui nemo kaneun bloom
Kotak chat kita lagi mekar banget rasanya
엄지손가락으로 장미꽃을 피워
eomjisongarak-euro jangmikkocheul piwo
Kujentikkan jempolku dan muncullah bunga mawar
향기에 취할 것 같아 우
hyanggie chwihal geot gata u
Wanginya bikin aku mabuk beneran
오직 둘만의 비밀의 정원
ojik dulmanui bimire jeongwon
Ini taman rahasia milik kita berdua aja

I feel bloom I feel bloom I feel bloom
I feel bloom I feel bloom I feel bloom
Aku merasa hatiku sedang mekar
너에게 한 송이를 더 보내
neo-ege han songireul deo bonae
Dan aku kirim satu bunga lagi buat kamu

밤샘 작업으로 업데이트
bamsaem jageobeuro eopdeiteu
Update tengah malam, hasil begadang
흥미로운 이 작품의 지은이 that's me
heungmiroun i jakpumui jieuni that's me
Penulis dari karya seru ini? Ya aku, jelas
우 어쩜 이 관계의 클라이맥스
u eojjeom i gwangyeui keullaimaekseu
Mungkin ini puncak hubungan kita
2막으로 넘어가기엔 지금이 good timing
2makeuro neomeogagien jigeumi good timing
Kalau mau lanjut ke babak dua, ini timing-nya pas

같은 맘인 걸 알아 realize la lize
gateun mamin geol ara realize la lize
Aku tahu kita punya perasaan yang sama
말을 고르지 말아 just reply la la ly
mareul goreuji mara just reply la la ly
Nggak usah mikir lama-lama, langsung aja bales
조금 장난스러운 나의 은유에
jogeum jangnansseureoun naui eun-yue
Lewat perumpamaanku yang agak ngelawak ini
네 해석이 궁금해
ne haeseogi gunggeumhae
Aku penasaran kamu bakal nangkepnya gimana

우리의 색은 gray and blue
uriui saegeun gray and blue
Warna hubungan kita tuh abu-abu biru
엄지손가락으로 말풍선을 띄워
eomjisongarak-euro malpungseoneul ttiwo
Kujentik balon chat pakai jempol
금세 터질 것 같아 우
geumse teojil geot gata u
Tinggal nunggu waktu meledak nih
호흡이 가빠져 어지러워
hoheubi gappajeo eojireowo
Napas makin sesak, kepala jadi pusing

I feel blue. I feel blue. I feel blue.
I feel blue. I feel blue. I feel blue.
Aku ngerasa... biru banget sekarang
너에게 가득히 채워
neo-ege gadeukhi chaewo
Dan semua rasa itu tertuju ke kamu

띄어쓰기없이보낼게사랑인것같애
ttieosseugi eopsi bonaelge sarangin geot gatae
Akan kukirim tanpa spasi, kurasa ini cinta
백만송이장미꽃을, 나랑피워볼래?
baengman songi jangmikkocheul, narang piwo bolrae?
Mau nanem sejuta bunga mawar bareng aku?
꽃잎의 색은 우리 마음 가는 대로 칠해
kkot-ipui saegeun uri maeum ganeun daero chilhae
Warnanya? Terserah hati kita aja
시들 때도 예쁘게
sideul ttaedo yeppeuge
Meski layu nanti, semoga tetap cantik

우리의 네모 칸은 bloom
uriui nemo kaneun bloom
Kotak chat kita kembali bermekaran
엄지손가락으로 장미꽃을 피워
eomjisongarak-euro jangmikkocheul piwo
Kujentik jempol dan bunga mawar pun muncul
향기에 취할 것 같아 우
hyanggie chwihal geot gata u
Aromanya bisa bikin aku mabuk cinta
오직 둘만의 비밀의 정원
ojik dulmanui bimire jeongwon
Ini taman rahasia cuma milik kita

I feel bloom I feel bloom I feel bloom
I feel bloom I feel bloom I feel bloom
Hatiku mekar dan mekar dan mekar
너에게 한 송이를 더 보내
neo-ege han songireul deo bonae
Dan satu bunga lagi kukirim buatmu

Kosa Kata Ungkapan dari Lagu

  • 뭐해? = Lagi apa?
  • 보고 싶어 = Rindu
  • 이모티콘 = Emoji
  • 바쁘지 않아 = Nggak sibuk
  • 잠들어 있지 않아 = Belum tidur
  • 생각 중 = Lagi mikirin
  • 피우다 = Mekar (bunga)
  • 정원 = Taman
  • 업데이트 = Update
  • 작품 = Karya
  • 클라이맥스 = Klimaks
  • 타이밍 = Waktu yang pas
  • 은유 = Metafora
  • 색 = Warna
  • 말풍선 = Balon obrolan
  • 호흡 = Napas
  • 가득히 = Sepenuhnya
  • 사랑인 것 같애 = Kurasa ini cinta
  • 꽃잎 = Kelopak bunga
  • 시들다 = Layu

Setelah menyimak lirik lagu “IU - Blueming” ini, aku jadi merasa bahwa belajar bahasa Korea itu memang paling asik kalau lewat lagu yang ceria tapi penuh makna seperti ini. Lirik-liriknya juga banyak menggunakan kosakata sehari-hari dan kalimat ekspresif yang bisa ditiru kalau ingin belajar bahasa Korea secara alami, mulai dari struktur pertanyaan ringan, ungkapan rindu, sampai metafora romantis yang nggak kaku. Rekomended banget, selamat belajar ya.

Post a Comment for "Lirik Blueming - IU : Kosa Kata dan Terjemahan"